|
|
ゲーム製作に携わることになった、とのことで、
思わず反応しちゃいました。
実際にゲーム作っている身としては、あれは結構大変です。
企画を作るだけでも大変ですし、それにデータベース作るのも面倒、
一筋縄ではいかないところがなんとも歯がゆいところなんですよね。
でも、アルゴリズムだとかなんて全然使いませんよ。
どうやらアルゴリズムってのは「条件分岐」と訳すのが
一番わかりやすいんじゃないかな、と思ってます(今しがた調べました)。
他にも無理に横文字使わんでもよろしいところに
やたら横文字が使われていて、私も混乱することが多いです。
これじゃ辞書片手にいろいろ調べながら話を聞く羽目に陥りそうですよ。
日本語使え日本語を、と思わず叫んでしまいそうですね。
しかしその日本語の中にもやたらに難しい言葉があったり…。
ウツ…というかTMのおじちゃんがたは…うーん、そうですね、
知らない人が見たらやっぱりわからないんじゃありませんかね?
でも実際、あまり年取って見えないという感じも受けます。
若作りなんでしょうかね? 声なんかは変化していますが。
晩熟という感じがするんですけど、いかがなものでしょうか?
http://homepage2.nifty.com/arigatch/
|
|